Discoveries at IYL: Brundibár

During their stay, our fellows make all kinds of discoveries. Let’s see what Thomas Crisp, Assistant Professor at Georgia State University, found:

What did you discover?
A copy of Brundibár signed by both Tony Kushner and Maurice Sendak

Brundibar, signed copy

What should readers know about this item? Why is this item significant in children’s literature?
Kushner and Sendak created the picturebook version of Brundibár at the same time in which they were involved in staging a production of the opera (written by Hans Kráska) at the Chicago Opera Theater. Sendak, who was working on the designs for the opera, requested Kushner write an English-language adaptation of Adolf Hoffmeister’s libretto and, later, the text for this picturebook. Weiterlesen

Sammlung Levy & Müller im Haus!

Die Sammlung Levy & Müller von Ralf Schulze
ist in der Internationalen Jugendbibliothek angekommen!

Mit der Sammlung Levy & Müller des Ingenieurs und privaten Buchsammlers Ralf Schulze wird der historische Bestand der Internationalen Jugendbibliothek um eine neue, außergewöhnliche Facette bereichert. Die Sammlung umfasst ca. 500 Kinder- und Jugendbücher des Stuttgarter Verlags Levy & Müller aus den Jahren 1894 bis 1952, ergänzt um zahlreiche Werbemittel wie Ex Libris, Lesezeichen, Postkarten. Sie ist eine einzigartige Rekonstruktion der Buchproduktion eines jüdischen Verlagshauses, dessen Ende mit der Diktatur der Nazis besiegelt wurde. Weiterlesen

Tagung „James Krüss, der Zauberer mit Tinte“

Kruess2Am 12. Februar 2015 fand in der Internationalen Jugendbibliothek die erste wissenschaftliche Tagung zu James Krüss’ Werk statt. Anlass der Tagung war der Abschluss eines dreijährigen DFG-Projekts, in dem die etwa 150 Archivkästen des literarischen Nachlasses von James Krüss (1926-1997) geordnet und katalogisiert wurden. Sie können jetzt öffentlich zugänglich im Webkatalog „Kalliope“ recherchiert und nach Voranmeldung im Lesesaal der Internationalen Jugendbibliothek eingesehen werden.

Die Erschließung des Nachlasses eröffnet ein breit gefächertes Spektrum der Forschungsfelder und -themen, deren einige bei der Tagung durch die Referentinnen und Referenten vorgestellt wurden: Krüss’ Lyrik, Inszenierungen seiner literarischen Figuren sowie zyklisches und didaktisches Erzählen. Weiterlesen

Buchpaten gesucht und gefunden!

DSC_0030Am Donnerstag, den 3. Juli 2014, lud die Internationale Jugendbibliothek gemeinsam mit dem Verein Freunde und Förderer der Internationalen Jugendbibliothek zu einem bibliophilen Abend ein, um Buchpaten für restaurierbedürftige Bücher aus den historischen Beständen der Internationalen Jugendbibliothek zu gewinnen.

buchvereinAls Paten fanden sich großzügige Spender ein, denen unser ganz herzlicher Dank gilt! Die Bürgervereinigung Obermenzing hilft mit einem Betrag von 2.000 Euro, der Verein Freunde und Förderer der Internationalen Jugendbibliothek mit etwa 1.000 Euro, wertvolle Bücher restaurieren zu lassen.
Sieben weitere Bücher wurden von privaten Paten und Patinnen „adoptiert“!

WunderhausAls Paten“kinder“ wurden unter anderen folgende außergewöhnliche Bücher ausgewählt: „Das Wunderhaus“ von Tom Seidmann-Freud, ein Spiel- und Verwandlungsbilderbuch aus dem Jahr 1931, das im Sinne der Reformpädagogik spielerisch Lernen vermitteln sollte. Bemerkenswert sind die aufs Wesentliche reduzierten Formen im Stil der neuen Sachlichkeit; Musäus’ „Märchen vom Rübezahl“ in einer Bearbeitung „für die Jugend“ von Christian Morgenstern mit Illustrationen von Max Slevogt, erschienen beim Verlag Cassirer in Berlin um 1909; „Der Giftpilz“, ein Klassiker der antisemitischen Indoktrination von Ernst Hiemer aus dem Jahr 1938  mit dem Untertitel „ein Stürmerbuch für Jung und Alt“ oder ein französisches Buch aus der Mitte des 19. Jahrhunderts, „Les Jeunes Enfants“ von Pierre Blanchard.

Der Freundeskreis der IJB wählte ein Theaterbuch, „Lebendige Bilder“ vom Esslinger Verlag Schreiber, bei dem die technisch kunstvollen Papiertheaterbühnen aufwändig und umfangreich restauriert und rekonstruiert werden müssen.

Wir freuen uns, dass wir die Bücher dank der großzügigen Spenden restaurieren lassen und wieder der Kinder- und Jugendliteraturforschung zur Verfügung stellen können.

Jutta Reusch
Leiterin der bibliothekarischen Dienste

Larry Sipe collection found a new home!

Larry Sipe’s collection of picture books and children’s literature has found a new home at the International Youth Library in Munich. Processing the complete collection of about 4,200 books was no mean feat, but with determination and international help, we were able to complete the cataloguing process in December 2013. Weiterlesen

ÜBER JAMES KRÜSS

© Conrad Piepenburg

James Krüss (1926 – 1997) verbrachte seine Kindheit und die ersten Jugendjahre auf Helgoland. Eine Zeit, die ihn stark prägte. Er wuchs in einer überschaubaren Inselgemeinschaft zweisprachig auf, und schon früh zeigte sich seine unglaubliche Lust zu reimen und zu fabulieren. Er war sehr wissbegierig, immer bereit sich auf Neues einzulassen, stets aufmerksam beobachtend. Nach dem Mittelschulabschluss verließ er die Insel, besuchte verschiedene Lehrerbildungsanstalten, musste dann noch nach Sachsen zum Kriegsdienst und beendete danach seine Lehrerausbildung. Und stets schrieb er. Weiterlesen

Lawrence R. Sipe Collection

Larry SipeAfter the unexpected death of American Dr. Lawrence R. Sipe, picture book researcher and collector, his heirs donated his children’s and youth book collection to the International Youth Library.

Dr. Sipe was Professor for Literature and Education at the Penn Graduate School of Education (University of Pennsylvania) in Philadelphia, as well as Chair of their program for Language and Literacy in Education. The focus of his academic studies was the interplay between picture, text, and paratext in picture books, and research in children’s reading behavior. As a former International Youth Library Research Fellow, Dr. Sipe had close connections to the library. Weiterlesen

James Krüss Nachlass wird erschlossen

Der Nachlass des Kinder- und Jugendbuchautoren James Krüss (1926-1997) wurde im Jahr 1998 von der Krüss-Erbengemeinschaft an die IJB übergeben. Im Rahmen eines von der DFG geförderten Projekts wird dieser Nachlass nun von mir erschlossen und für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Projektbeginn war im Februar 2012, das Projekt soll im Januar 2015 abgeschlossen sein. Die Materialien des Nachlasses werden von mir dabei zuerst geordnet und in säurefreie Mappen und Umschläge umgepackt. Anschließend werden sie in Kalliope – Verbundkatalog für Nachlässe und Autographen katalogisiert. Alle katalogisierten Daten sind sofort über`s Internet einsehbar und recherchierbar unter der Adresse http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de/.
Nadine Wendland
Kruess2Kruess1

 

Reinigung eines Teilbestandes der Sammlungen

Erhaltung des schriftlichen Kulturguts
Die Sicherung von Beständen in Archiven ist von großer Bedeutung, denn schließlich wird Kultur und Geschichte in überlieferten Handschriften, Urkunden, Archivalien und Büchern festgehalten. Um diesen kulturellen Schatz für künftige Generationen zu erhalten und vor dem schleichenden Verfall zu bewahren, fördern Kulturstaatsminister Bernd Neumann und die Kulturstiftung das Modellprojekt zur Erhaltung des schriftlichen Kulturguts. Es dient zum langfristigen Schutz schriftlichen Kulturguts in ganz Deutschland. Die momentan durchgeführte Reinigung eines Teilbestands der Sammlungen der Internationalen Jugendbibliothek wird aus diesem Programm mitgefördert. Der Hauptförderer der Buchreinigung ist das Bayerische Staatsministerium für Unterricht und Kultus. (sg)

Reinigung