Die Internationale Jugendbibliothek ist die weltweit größte Bibliothek und wichtigstes Zentrum für internationale Kinder- und Jugendliteratur. Neben der Sammlung und Erschließung bestimmen Vermittlung und Diskurs über internationale Kinder- und Jugendliteratur unsere Arbeit.
Auf unserem Jugendbuchblog finden sich Beiträge von Jugendlichen rum um Literatur, das eigene Schreiben oder das White Ravens Festival.
The International Youth Library is the largest library for international children’s and youth literature in the world. Ever since it was opened in 1949 by Jella Lepman, it has been continuously expanded to an internationally recognised centre for the world’s children’s and youth literature.
We have als created a Blog for young adults who are interested in literature, authors and reading events of all sorts.
Visit us on Facebook, Twitter, Instagram or Pinterest.
Impressum: http://www.ijb.de/footernavigation/impressum.html
Hi,
My children and I are embarking on a project in 2015, “Around the World in 180 books”. This is the follow-on from this year’s project, “Around the World in 180 postcards”. We are desperate for help with sourcing books, written by natives, who preferably are still resident in their home country. They need to be suitable for a girl aged 6 and/or a boy aged 10. We are also happy to include books on the strength of their illustrator only. They do need to be books that have been translated into English. You welcome to look up our current list at our blog.
Your help, or being pointed towards a resource for help, very very much appreciated.
Regards
Joy, Anna and Tom Leavesley
http://180books.wordpress.com
@180_books
Hello Joy, Anna & Tom,
I understand that Tomi Ungerer lives in West Cork, Ireland, and if you haven’t come across his work before, I would urge you to add it to your list. His output is astonishing and multi-genre: http://www.tomiungerer.com/work/books/ Every best wish for your literary tour! Regard, Mairead
Thank you Mairead for the tip on Tomi, he is possibly also for our French list, both French and Irish lists are booming. Will add him. Thank you 😉 Any clues for French Giuana???
Liebe Bücherhüter,
auf meinem Buchbesprechungs-Blog habe ich soeben den von Ihnen herausgegebenen „Arche Kinder Kalender 2015“ ausgesprochen begeistert besprochen.
Hier folgt der Wink mit dem Link :
http://leselebenszeichen.wordpress.com/2014/12/17/arche-kinder-kalender-2015/
Unter PS finden Sie zudem einen erklärenden Hinweis zur Internationalen Jugendbibliothek nebst entsprechender Verlinkung.
Bibliophile Grüße
Ulrike Sokul
von Leselebenszeichen
Werte Bücherhüter,
auch den neuen „Arche Kinder Kalender“ für das Jahr 2016 habe ich wieder GERNE auf meinem Buchbesprechungs-Blog vorgestellt nebst einigen informativen Hinweisen auf die Internationale Jugendbibliothek:
https://leselebenszeichen.wordpress.com/2015/10/18/arche-kinder-kalender-2016/
Es gibt auch schon einige löbliche Blog-Kommentare dazu 🙂
Begeisterte Grüße
Ulrike Sokul von Leselebenszeichen
Wieso schreiben die meisten von euch auf Englisch? Man kann doch auf englisch und auf Deutsch schreiben.